Zweitägige Anreise geschafft/Two-day arrival managed

Puh, was für ein Tag. Nach ~ 100 Kilometern find Margret an zu mucken.In NL fand ich zufällig einen Renault-Pannenhelfer, doch der hatte keine Ahnung. Ein merkwürdiges knistern und ab 90 km/h auch ein Ruckeln.

Doch ich musste die Fähre erreichen und so ging es mit 85 km/h weiter.

Drei Minuten vor Torschluss geschafft.

In England fühlte sich Margret zuhause. Ohne Probleme lief sie auch über 100 km/h, aber das knistern war immer noch da. Hinzu kamen dann noch Probleme beim Hochschalten. Er Motor drehte kräftig hoch, bis er das Gas beim Kuppeln weg nahm.

Doch kurz vor 22 Uhr habe ich das Hotel erreicht.


Well, what a day. After ~ 100 km find Margret to muck. In NL I randomly found a Renault breakdown helpers, but he had no idea. A strange Crackle from 90 km/h, and also a Judder.

But I had to reach the ferry and so it went with 85 km/h. Managed three minutes before the end of the gate.

Margret felt at home in England. She ran well over 100 km/h without any problems, but that Crackle was still there. Still having trouble turning up were added. He vigorously turned up engine until he took away the gas in the domes.

But I have reached the hotel shortly before 10: 00 p.m.